<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:ppp="http://blog.sohu.com/rss/module/ppp/"
	>

	<channel>
		<title>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </title>
		<link>http://professorjin.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[一只来自韩国的小麻雀在中国这片森林里翱翔&#8230;&#8230;]]></description>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 08:53:42 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<ppp:ebi>3e214a5792</ppp:ebi>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>喜新厌旧</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/77867965.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/77867965.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 08:53:42 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/77867965.html</guid>
			<description><![CDATA[<div>&nbsp; 从MSN到Sohu到Sina，已经是第二次&ldquo;搬家&ldquo;了。我那我自己也没有办法&hellip;&hellip;希望这是最后一次&ldquo;搬家&rdquo;。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div><a href="http://blog.sina.com.cn/lifeofjinzhen">http://blog.sina.com.cn/lifeofjinzhen</a></div>
<div>&nbsp;</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>&nbsp;</div>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>“她真的是韩国人吗？”</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/77867967.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/77867967.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Tue, 3 Jul 2007 16:24:54 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/77867967.html</guid>
			<description><![CDATA[<div>
&nbsp;前天老师给留学生辅导，应该有40多个人，但是只来了20多个。他门中的一些人平时都不来上课，有些人我根本没有见过，当然他们也没有见过我。他们一来就叽叽喳喳在那边用韩语聊天，而我却站在一个广告栏橱窗，装作读一些报纸&hellip;&hellip;。一些人跟我打招呼，我只是简单地点点头。
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;
我正在装作&ldquo;读&rdquo;报纸的时候，我隐隐约约听见了两个留学生的对话。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>（指着我）A问：&ldquo;她是谁啊？&rdquo;</p>
<p>B悄悄地回答：&ldquo;她是谁谁谁，&hellip;&hellip;&rdquo; （听不清）</p>
<p>A惊讶地再问：&ldquo;真的是韩国人吗？？</p>
<p>B肯定地回答：&ldquo;是真的&hellip;</p>
<p>A还是半信半疑，打量我几下。我那么不像韩国人吗？呵呵</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;
我跟韩国留学生在一起的时候，跟中国同学在一起的时候判若两人。我跟中国朋友在一起，有说有笑、打打闹闹、&ldquo;疯疯癫癫&rdquo;、无拘无束。而我跟一些韩国留学生在一起的时候，除了回答一些正式的&ldquo;问题&rdquo;，我不会主动地跟他们说一句话。尤其是我对那些不好好学习的留学生，嗤之以鼻，非常冷漠。其实去美国之前，对那些韩国留学生更冷漠，但是后来受到了一些宗教的影响，而且稍稍了解了他们的难处。所以现在他们说需要帮忙，我尽可能帮忙。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
说来奇怪，我跟那些留学生在一起，除了一些客套聊天或者学习上的帮忙以外，没有更多的话题聊。为什么呢？</p>
</div>

						]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>带伞了吗？</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/52089195.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/52089195.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 16:22:46 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/52089195.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>最近天气阴沉沉的，每次早上出门有时下着毛毛雨，有时一看天空马上要下雨。出门之前，我都会犹豫半天，&lsquo;该不该带伞？&rsquo; 以我的经验来看，每次带伞十有八九不会下雨。</p>
<p>有一个早上，我正犹豫的时候，我妹妹说：&ldquo;还是带着吧。你要是带着伞，你一天都不用担心啊。要是不带，心里总是不安，害怕下雨。&rdquo; （我和企鹅娜都不喜欢淋雨，尤其是天津的雨，最好不要淋。）</p>
<p>企鹅娜说出的一句话，虽然非常简单，但是这却使我想了很多东西。</p>
<p>虽然这几天准备考试的过程给我带来了一些&ldquo;痛苦&rdquo;，但是在某种意义上考试也是一种享受。总的来说，我每天的生活无忧无虑、开开心心。一个人的生活可能永远这么幸福吗？对此我表示怀疑&hellip;&hellip; 就像天不可能永远是晴天，人生也是应该是如此吧？有时会阴沉沉的、有时会下点儿毛毛雨、有时会风雨交加、有时甚至会晴天霹雳&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;</p>
<p>有一次在教会有人这么说过，当你觉得你的生活太幸福的时候，你应该提高你的警惕，为即将来临的事情做准备。上帝是公平的，也是仁慈的。他会时不时通过各种各样、大大小小的考验来帮助你不断地成长。提高警惕并不意味着整天提心吊胆、坐立不安，而是充分地利用现在拥有的时间和物质，不断地充实自己、准备自己。</p>
<p>当你有了准备，不管机会还是灾难，你可以胸有成竹地、坦然地面对它们。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>思乡&#8230;&#8230;</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/50860887.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/50860887.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 15:29:18 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/50860887.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>自从来到中国以后，不上学的那一段时间每三个月回一次国，而上学以后，每个暑假寒假回国。</p>
<p>上大学以后，我和企鹅娜每到假期，我们都不想回国。虽然韩国和中国距离很近（坐飞机1个小时40分钟），但是对我这个极其懒惰的人来说，太遥远了~ （从仁川机场到我家开车4个小时）。最主要的原因是我觉得还是在中国比较有意思~&nbsp;可是每次在爸爸和妈妈的&ldquo;诱惑&rdquo;下，无奈地回去。</p>
<p>暑假即将要来临，下一个月这个时候我说不定已经在韩国吃妈妈做的午饭。不知道为什么，这个暑假给我的感觉和往常不一样，我迫不及待地等着暑假的到来。我想回家&hellip;&hellip; &nbsp;回家看看爸爸妈妈，跟他们说这说那，睡在妈妈的身旁，吃妈妈精心准备的每一顿饭&hellip;&hellip;</p>
<p>不知道为什么，这个暑假我这么想回国，还从来没有发生过这种事情。也许是因为我好长时间没有见爸爸妈妈了，以前他们隔两个月会过来看我们，但是这次我们没让他们来。</p>
<p>唉，思乡还是归思乡，目前最重要的是为考试好好准备~</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>我是不是半个中国人？</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/49292770.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/49292770.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Wed, 6 Jun 2007 15:04:32 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/49292770.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>我最近发现在外面别人常常问我，我是不是韩国人。以前简单的买东西，卖东西的阿姨或叔叔认为我是中国人，但是最近卖东西的阿姨，笑着问我，&ldquo;你是韩国人吧？&rdquo; 也许我的汉语发音越来越差了&hellip;&hellip; 或者我长得越来越像韩国人了&hellip;&hellip; 不管是什么理由，被别人看出来我是韩国人，比较郁闷。</p>
<p>在中国生活最得意的时刻就是我跟一个人说了很长时间的话，那个人听不出来我是韩国人。当他们说，&ldquo;不会吧？你说话一点儿也不像韩国人。&rdquo; 我心里美滋滋的，感觉很棒~ </p>
<p>说来也奇怪，我有时真把自己当作是中国人。我朋友差不多都是中国人，我跟中国同学聊天，自由自在，想说什么就说什么。而我跟一些韩国留学生用韩语聊天，我不知道该说什么，该怎么表达&hellip;&hellip; 我说汉语的时候，我的思维是&ldquo;中文系统&rdquo;。用不着把用韩语思考的东西翻译成汉语，然后再说出来。&nbsp;</p>
<p>当然我承认我在语言和学术方面远远不如大部分的中国人，尤其是中文系的同学。他们出口成章，而我呢？开口就是大白话&hellip;&hellip;&nbsp;语言还是只是一小部分，更大的差别应该是在思维方式上吧。</p>
<p>我可不可以算是一个半个中国人呢？</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>23岁生日</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/47914925.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/47914925.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Mon, 28 May 2007 16:39:33 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/47914925.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>5月26日是偶的生日。今天才有一点时间和大家分享一些照片和故事。我可以这样概括 &hellip;&hellip;</p>
<p>前日的感动</p>
<p>昨日的快乐</p>
<p>今日的沉醉</p>
<p>明日的期待</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a214430.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a213e15.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a2135a5.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a212f3f.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a2127ca.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a2120b4.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a2118a3.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://117.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/28/16/0/1136a21145b.jpg" border="0" /></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>我赢了吗？</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/46178417.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/46178417.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Tue, 15 May 2007 18:14:59 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/46178417.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>小时候跟同学吵架，我总是赢，但是最后我还是会跟那些同学说&ldquo;对不起&rdquo;。因为我妈妈教我，当两个人吵起架来双方都有错。</p>
<p>去美国之前在中国的一段时间，我经常跟一些中国人&ldquo;吵架&rdquo;。所谓的&ldquo;一些中国人&rdquo;主要是商人、出租车司机、服务员、厉害的大妈等等。 不过从来没有在校园里吵过小架，校园里差不多都是老师和学生，发生什么事，大家好说。但是在外面就不同了&hellip;&hellip; </p>
<p>中国同学教我，要是在外面发生什么事情，谁的嗓门儿大，谁就赢。我的嗓门儿虽然没有我妹大，但是也不差。而且我这个倒霉的老外常常是受骗的那一方，所以我讲起理来似乎句句有理。一般情况下，我拚到底，我要把我的东西或我的&ldquo;权利&rdquo;拿回来。但是每次吵架，我都会哭&hellip;&hellip;</p>
<p>在美国的那一段时间深受宗教的影响，&ldquo;改邪归正&ldquo;。我回来以后，我也不像以前那么计较了。但是这次回来还是吵了两次，都是跟服务态度有关。（说实在的中国服务态度实在太差了，奥运会即将来临，我真是为中国担忧啊。）我看她们的服务态度实在糟糕，我就&ldquo;教训&rdquo;了一下她们。我这个人特别容易激动，尤其是生气的时候，非要把想说的话都说出来不可。</p>
<p>但是每次&rdquo;吵架&ldquo;，我的内心十分复杂。我赢了吗？也许在表面上我赢了，但是实际上我输了。我输给了我自己&hellip;&hellip; 我每天早上起来都会看《圣经》，我最喜欢的一句话就是&ldquo;你们若单爱那爱你们的人，有什么赏赐呢？&rdquo;</p>
<p>妈妈从小教我，要包容别人。但是对我来说，太难了&hellip;&hellip; 还有很长的一段路要走。。。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>韩国女生都抽烟吗？&#8212;&#8212;不！</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/45757912.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/45757912.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Sat, 12 May 2007 18:05:59 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/45757912.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>上一回我见了一个校友，应该算是网友吧。我们等上菜的时候，他递给我一支烟，我说：</p>
<p>&ldquo;我不抽烟，你也不能在我面前抽烟！&rdquo; 被我这种坚决的态度他似乎吓了一大跳，他说：</p>
<p>&ldquo;我以为所有韩国女生都抽烟呢~ 我见过的韩国女生都抽烟。&rdquo; </p>
<p>这句话激怒了我，我心想&lsquo;你今天死定了，怎么可以看一些在中国留学的韩国女生，就评价所有韩国女生呢？&lsquo; </p>
<p>我滔滔不绝，讲了半天，他勉强地承认了不是所有的韩国女生都抽烟了。他从此再没有联系我，我想他肯定被我吓倒了。</p>
<p>其实他有那种想法，我也不能责怪他。确实在中国留学的很多韩国女生都抽烟，我并不是说什么抽烟的女生都是不好的，她们有她们抽烟的理由，要是我在她们那种环境成长，我也可能会做出同样的事情。</p>
<p>中国同学常常问我，&ldquo;你们韩国人为什么常常迟到？&rdquo; &ldquo;你们韩国人是不是都染头发？&rdquo; &ldquo;你们韩国人是不是都特别能喝酒？&rdquo; &ldquo;你们韩国女生是不是冬天都穿超短裙？&rdquo; 有人甚至在网络上问，&ldquo;韩国人为什么那么贱？&rdquo;&hellip;&hellip; 你们韩国人怎么怎么样&hellip;&hellip; 刚开始听到这些话，我内心十分不平静，但是后来我听多了，我只是感慨。一个人的影响是非常大的，有时一个人就可以代表一个国家。</p>
<p>我试图改变一些中国人对韩国人的想法，即便是微不足道的&hellip;&hellip; &nbsp;每次在课堂上我尽量表现得积极，每次考试我尽量拿最高分，每次上课我不迟到也不睡觉等等，作为一个学生似乎只能通过这种方法来表现不是所有韩国留学生都是来中国混的。</p>
<p>星期一晚上我要在课堂上发言，那门课将近两百人&hellip;&hellip; 其实我知道我上去发言也是瞎说，中国同学肯定做得比我精彩。我只是想告诉中国同学，韩国人不都是结结巴巴的老外！希望我做得精彩一些&hellip;&hellip;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>一个典型的贤妻良母&#8212;&#8212;金针菇的妈妈</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/45223210.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/45223210.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Tue, 8 May 2007 20:29:03 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/45223210.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>今天在英语课上谈到了Mother's Day，即母亲节。在韩国今天是父母节，虽然说是父母节，但是一般主角还是妈妈。</p>
<p>上课的时候，一谈到妈妈，我就不知不觉地流出了眼泪。让我想起很多事情&hellip;&hellip;</p>
<p>小时候，我和妈妈沟通不需要语言，我想什么东西，我妈妈都知道。有一次我们俩在街上正好路过一个超市，我心想&ldquo;我想吃巧克力&rdquo;，这个时候我妈妈突然问我一句，&ldquo;你想吃巧克力吗？妈妈给你买。&ldquo; 当时我吓了一大跳，原来妈妈有一个超人的能力。我心想，&rdquo;以后想什么东西，需要小心一点。&ldquo;&nbsp;<img alt="流汗" src="http://img3.pp.sohu.com/ppp/blog/images/emotion/20.gif" border="0" />&nbsp;</p>
<p>我13岁的那年，我妈妈一个人带我和我小妹到这个虽然相隔不远，但是当时对我们来说一个非常陌生的国家&mdash;&mdash;中国。我妈妈那时候告诉我们是来旅游的，但是没有想到她说我们学好汉语才能回国。我当时有那么一点点儿的抱怨，但是后来到现在我一直都是非常感谢她那明智的选择。</p>
<p>在北京学习汉语的那一段时间，我妈妈怕我们因为查词典花太多的时间。她让我们把不知道的生词写下来，晚上我们睡觉的时候，她帮我们查好并规规矩矩地写好词的意思。我们早上起来只要背单词就行了。</p>
<p>上大学之后，每次期末考试我们都特别紧张，尤其是我，一紧张就耍脾气，我妈妈就给我做好吃的菜，尽量让我开心。她看我们那么累，她就特别心疼。</p>
<p>我在美国的那一段时间，每次打电话她都会问我，&ldquo;只要你们需要我，我会马上过去。&ldquo; 每次听到这句话，我都会流泪&hellip;&hellip; 现在也是，妈妈总是说，她不会担心我们。但是她每次都要问我们，&ldquo;妈妈要不要过去？&ldquo; 我们现在渐渐懂事了，我们知道对妈妈来说，在韩国跟妈妈在一起不仅舒服，而且幸福。所以我们就不让她过来&hellip;&hellip;</p>
<p>从小到大，很多人告诉我，我妈妈是一只蜡烛。其实他们不告诉我，我都知道。我生下来的那一天，我就知道了她是一只蜡烛。我妈妈在家永远是最晚睡最早起的，有时4点挣开眼睛，就能听见我妈妈在厨房准备早餐。她从来不会给自己买东西，一向有什么好东西都会留给我们。可怜天下父母心&hellip;&hellip;</p>
<p>有人说世界上所有妈妈是好演员，她们从来不觉得累，不会生病。</p>
<p>说着说着，说了这么多，还有很多事情没说完呢~ 只希望将来我做妈妈，只做到我妈妈的一半就好了。&nbsp;<img alt="大笑" src="http://img3.pp.sohu.com/ppp/blog/images/emotion/3.gif" border="0" />&nbsp;妈妈，我爱你~ </p>
<p>上个寒假回国时照的&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://115.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/8/20/27/113038b5499.jpg" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>做国际友人的快乐和悲哀</title>
			<link>http://professorjin.blog.sohu.com/44876699.html</link>
			<comments>http://professorjin.blog.sohu.com/44876699.html#comment</comments>
			<dc:creator>金针菇的中国生活 &#38;#8212; Professor Jin </dc:creator>
			<pubDate>Sun, 6 May 2007 14:05:56 +0800</pubDate>
			<guid>http://professorjin.blog.sohu.com/44876699.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>昨天见到了一个两年多没见的朋友。&nbsp;<img alt="大笑" src="http://img3.pp.sohu.com/ppp/blog/images/emotion/3.gif" border="0" />&nbsp;在公车我那个朋友凑巧遇到了他高中的一个美女同学。我这个朋友一看见美女，把我这个&ldquo;国际友人&rdquo;也不管了，他们俩开始聊起来。后来既善良又体贴的那个美女礼貌地指着我问我朋友，&ldquo;这是你同学吗？&rdquo; 我那个朋友看都不看我一眼说，&ldquo;韩国人&rdquo;。那位美女就&ldquo;噢&hellip;&hellip;&rdquo;他们接着聊天&hellip;&hellip;我晕。&nbsp;<img alt="讽刺" src="http://img3.pp.sohu.com/ppp/blog/images/emotion/8.gif" border="0" />&nbsp;非要把我的国籍给说出来呢~ 就说&ldquo;是我同学&rdquo;不行吗？也许我以前一个朋友说得对，不管我汉语说得怎么好，我还是了解不了中国人的一些东西，中国人也不会把我当&ldquo;内人&ldquo;看待的。&nbsp;<img alt="大哭" src="http://img3.pp.sohu.com/ppp/blog/images/emotion/13.gif" border="0" />&nbsp;在中国这么多年，这又不是第一次，几乎天天都遇到这种事情，已经习惯成自然了。我是韩国人，没错。但是我有时希望我的朋友就把我当一个朋友看待，不希望把我当成是一个国际友人啊。也许我太不知足了。</p>
<p>不过话又说回来，对我这样常常说错话做错事的人来说，做一名国际友人确实挺不错的。人们常常会体谅我、包容我、关心我。而且人们时不时地夸你，中国人实在太友好了，我要是用几个中国俗语，他们就说我的汉语非常棒。我还一直相信这个，但是后来发现他们是出于礼貌这么说的。&nbsp;<img alt="流汗" src="http://img3.pp.sohu.com/ppp/blog/images/emotion/20.gif" border="0" />&nbsp;</p>
<p>我每次去吃饭也好，购物也好，一看有些人服务态度不是很好。我故意把汉语说得像一个刚学汉语不久的老外，这样他们的服务态度就变好了。</p>
<p>我本想是发发牢骚的，没想到原来做国际友人还是挺幸福的事情。既然我有这个条件，何不去享受呢？凡是每件事情都有两个方面，有利有弊。既然我有个这个条件，就不要想很多，让我好好享受这个条件吧。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
